23-06-2023
Буква | МФА | Русская практическая транскрипция |
---|---|---|
A a | [a] | а |
â | [a] | я, а (см. Примечание 1) |
B b | [b] | б |
C c | [ʤ͡] | дж |
Ç ç | [ʧ͡] | ч |
D d | [d] | д |
E e | [e] | э (в начале слова и после гласных), е (после согласных) |
F f | [f] | ф |
G g | [g], [gʲ] | г |
Ğ ğ | [ɰ], [ʔ], [j], - | г, иногда й или не передаётся (см. Примечание 2) |
H h | [h] | х |
I ı | [ɯ] | ы; после c, ç, j, ş, y → и: Çıldır → Чилдыр |
İ i | [i] | и |
î | [i] | и (см. Примечание 1) |
J j | [ʒ] | ж |
K k | [k], [kʲ] | к |
L l | [ɫ] | л: в начале слога (кроме перед â и û): Балыкесир, в конце слога после непередних гласных (a, o, u, ı): Кызылырмак, Стамбул |
[lʲ] | л: в начале слога: Килис ль: в конце слога после передних гласных (e, i, ö, ü): Ешильырмак, Эльбистан, Бингёль |
|
M m | [m] | м |
N n | [n] | н |
O o | [o] | о |
Ö ö | [ø] | о (в начале слова и после гласных), ё (после согласных) |
P p | [p] | п |
R r | [r] | р |
S s | [s] | с |
Ş ş | [ʃ] | ш |
T t | [t] | т |
U u | [u] | у |
û | [u] | ю, у (см. Примечание 1) |
Ü ü | [y] | у (начале слова и после гласных), ю (после согласных) |
V v | [v] | в |
Y y | [j] | й; о передаче сочетания «y + гласный» см. Примечание 3 |
Z z | [z] | з |
Примечания:
Сочетание | В начале слова и после гласной |
После согласной внутри морфемы |
После согласной на стыке корней |
Примеры |
---|---|---|---|---|
ya | я | ья | ъя | Başyayla → Башъяйла |
ye | е | ье | ъе | |
yi | йи | ьи | ъи | |
yı | йы | ьы | ъы | Ешильырмак, Йылдырым |
yo, yö | йо | ьо | йо | |
yu, yü | ю | ью | ъю | Башъюрт |
Турецко-русская практическая транскрипция.