04-08-2023
Мобильский жаргон | |
Самоназвание: |
Yamá |
---|---|
Страны: | |
Регионы: |
от восточного побережья Тихого океана до Техаса |
Официальный статус: |
нет |
Регулирующая организация: |
нет |
Общее число говорящих: |
вымер |
Вымер: |
середина XX в. |
Классификация | |
Категория: | |
Пиджин, основан на чокто и чикасо с включением слов ряда других индейских языков, в основном мускогской семьи |
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
См. также: Проект:Лингвистика |
Мо́бильский жаргон (англ. Mobilian Jargon) или мо́бильский торговый язык (англ. Mobilian trade language), яма́ (англ. Yamá) — пиджин, использовавшийся как лингва-франка среди индейцев вдоль побережья Мексиканского залива, а также некоторое время европейцами и чернокожими рабами при контактах с индейцами. Название происходит от названия индейского племени мобиль (en:Mabila).
Максимального распространения достиг в начале XIX в., после чего стал стремительно приходить в упадок в связи с массовым перемещением индейских племён и переходом индейцев на английский язык. К настоящему времени практически исчез.
Содержание |
Мобильский жаргон использовался на территории от северо-западного побережья Флориды и территории нынешних штатов Алабама и Джорджия до востока Техаса и центра Иллинойса. Был распространён среди племён алабама, апалачи, билокси, чакато, пакана, паскагоула, таэнса и туника.
Мобильский жаргон представляет собой пиджинизированную форму на основе двух близкородственных языков чокто и чикасо (оба относятся к западной ветви мускогской семьи), а также содержит элементы восточных мускогских языков, таких, как алабама и коасати, колониальных языков — испанского, французского и английского, а также, возможно, алгонкинского и других языков. Памела Манро придерживается мнения, что мобильский жаргон основан в первую очередь на языке чокто, а не на чокто и чикасо, против этого мнения выступает Эмануэль Дрексель.
По сравнению с языком чокто, имеет упрощённую структуру слога и фонетику.
Мобильский жаргон.