20-05-2023
Луи-Кристоф Залески-Заменгоф | |
Имя при рождении: |
Людвик Заменгоф |
---|---|
Род деятельности: |
инженер-строитель и эсперантист |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Отец: | |
Мать: |
Луи-Кристоф Залески-Заменгоф (фр. Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, р.1925) — французский инженер-строитель и эсперантист, внук основателя эсперанто Л. Л. Заменгофа.
Содержание |
Родился в Варшаве в 1925 в семье А.Заменгофа, сына Л. Л. Заменгофа. Во время нацистской оккупации Польши после ареста отца Людвик с матерью были также арестованы и помещены в Варшавское гетто, где с трудом избежали депортации в нацистский лагерь смерти в Треблинке (в Треблинке погибли две тётки Людвика — Софья Заменгоф и Лидия Заменгоф, а также двоюродная бабушка — Ида Заменгоф). После гетто Людвик скрывался в Польше под именем Кшиштофа Залески, это имя он впоследствии оставил в память о выпавшем на его долю испытании.
После Второй мировой войны вместе с матерью переехал во Францию, где Луи-Кристоф получил образование инженера и докторскую степень в области гражданского строительства и морской инженерии. С 1960-х постоянно живёт во Франции. Участвовал в реализации ряда строительных проектов, включая сооружение глубоководных нефтяных платформ, спортивных комплексов, а также Мемориала Шарля де Голля, расположенном в деревне Коломбэ-ле-де-Эглиз. Преподавал гражданскую и морскую инженерию в ряде учебных заведений.
Написал предисловие к книге L’homme qui a défié Babel («Человек, который бросил вызов Вавилону», 2003), биографии своего деда, Л. Л. Заменгофа, написанной на французском языке Р.Сантасси и А.Массоном.[1]
Приверженец эсперанто-движения, регулярно направляет обращения Всемирным конгрессам эсперантистов от имени семьи Заменгоф. Почётный член Всемирной ассоциации эсперанто. Луи-Кристоф не собирался писать автобиографию, но серию интервью, которые у него на протяжении десяти лет брал польский журналист Добржинский, в 2003 опубликовал в виде книги «La Zamenhof-strato» («Улица Заменгофа»). В этой книге он подробно описал свою жизнь во время нацистской оккупации Польши, пребывание в Варшавском гетто и польском Сопротивлении. В этой книге Луи-Кристоф также излагает свои взгляды на историю, проблемы и перспективы языка эсперанто и эсперанто-движения. Книга «La Zamenhof-strato» в настоящее время опубликована на польском, эсперанто, литовском, чешском, японском, португальском, словацком, французском и корейском языках.[2]
Залески-Заменгоф, Луи-Кристоф.